นักแสดง จูวอน มีชื่ออยู่ในอันดับ 6 ของ K-star ผู้รักชาติ

‘The List’ Joo Won Patriot K-star “Tears dropped at Dokdo”

‘The List’ จูวอน K-star ผู้รักชาติ “หลั่งน้ำตา ณ Dokdo”
นักแสดง จูวอน มีชื่ออยู่ในอันดับ 6 ของ K-star ผู้รักชาติ
ในรายการ ‘The List 2017’ ทางช่อง tvN เมื่อวันที่ 15 สิงหาคมที่ผ่านมาได้มีการพูดถึง K-star ผู้รักชาติ และชื่อของนักแสดง จูวอน ก็ปรากฏอยู่ในอันดับที่ 6
เมื่อปี 2012 จูวอนได้แสดงในละครเรื่อง “Bridal Mask” ซึ่งมีฉากหลังเป็นยุคอาณานิคมของญี่ปุ่น โดยในละครนั้นจูวอนได้แสดงให้เห็นถึงการต่อกรกับกองทัพญี่ปุ่นได้อย่างถึงอกถึงใจ
ในช่วงนั้น เนื่องจากเนื้อหาของละคร “Bridal Mask” เกี่ยวข้องกับจิตวิญญาณการต่อต้านญี่ปุ่น นักแสดงฮันรยูสตาร์ต่างๆจึงมีแนวโน้มที่จะหลีกเลี่ยงและพากันปฏิเสธที่จะร่วมแสดงในละครเรื่องนี้ ทำให้การแคสติ้งเป็นไปด้วยความยากลำบาก อย่างไรก็ตาม จูวอนนั้นกลับหลงใหลในเสน่ห์ของตัวละครและผลงานเรื่องนี้ จึงตัดสินใจที่เข้าร่วมแสดงโดยไม่สนใจกระแสของฮันรยูสตาร์ และสร้างชื่อขึ้นมาจากละครเรื่องนี้
นอกจากนี้ ในฐานะที่เป็นสมาชิกคนหนึ่งของรายการ “1 Night 2 Days” ในขณะนั้น เมื่อได้ไปเยี่ยมเยือนเกาะ Dokdo ด้วยความรู้สึกรักชาติอันแรงกล้าทำให้เขาไม่สามารถควบคุมตัวเองได้และหลั่งน้ำตาออกมา นอกจากนี้ในปี 2016 เขายังได้อัพโหลดรูปธงชาติเกาหลีใน SNS ของตัวเองเพื่อเป็นการระลึกถึงสงครามเกาหลีและแสดงให้เห็นถึงความรักที่มีต่อประเทศเกาหลีอีกด้วย
Thai Translation: Natty
Source: http://news1.kr/articles/?3074583
Clip: http://tv.naver.com/v/1955123

เกาหลีลดระยะเวลาเกณฑ์ทหารลงเหลือ 18 เดือน ทำให้การเกณฑ์ทหารของเหล่าดาราชายเป็นที่น่าจับตามอง


หลังมีข่าวออกไปว่าเกาหลีจะลดระยะเวลาเกณฑ์ทหารลงเหลือ 18 เดือน เหล่าดาราชายที่กำลังรับใช้ชาติอยู่ขณะนี้หรือคนที่กำลังจะต้องเข้ารับการเกณฑ์ทหารก็ได้รับความสนใจเป็นอย่างมาก
วันที่ 19 กรกฎาคมที่ผ่านมา อันดับคำค้นหาแบบเรียลไทม์ในเว็บไซต์ใหญ่แห่งหนึ่งมีคำว่า “ลดระยะเวลาเกณฑ์ทหาร” ติดอยู่ในอันดับต้นๆ มีรายงานว่าสมาพันธ์ที่ปรึกษาการวางแผนแห่งรัฐสภา (State Council Planning Advisory Committee) ยังได้เตรียมยื่นเสนอข้อตกลงที่จะลดระยะเวลาการเกณฑ์ทหารลงเหลือ 18 เดือนภายในรัฐบาลของประธานาธิบดีมุนแจอิน โดยจะร่างมาตรการรับมือกับความต้องการด้านทรัพยากรบุคคลในกองทัพอีกด้วย ด้วยเหตุนี้ดาราชายที่กำลังอยู่ระหว่างเกณฑ์ทหารหรือเตรียมเข้ารับการเกณฑ์ทหารจึงเป็นที่สนใจอย่างยิ่ง
นักแสดง จูวอน นั้นหลังจากถ่ายทำซีรีส์วันจันทร์อังคารทางช่อง SBS เรื่อง My Sassy Girl เสร็จสิ้นไป เขาก็ได้เข้ารับการเกณฑ์ทหารที่ศูนย์ฝึกทหารใหม่ที่ 3 เมืองชอลวอนจังหวัดคังวอนเมื่อวันที่ 16 พฤษภาคม ที่ผ่านมา หลังจบการฝึกเบื้องต้นเป็นเวลา 5 สัปดาห์ด้วยคะแนนอันยอดเยี่ยมเขาก็ได้ขึ้นเวทีรับรางวัลนายทหารตัวอย่างในพิธีจบการฝึกเบื้องต้นซึ่งเรื่องนี้เป็นที่พูดถึงเป็นอย่างมาก ขณะนี้มีรายงานว่าจูวอนได้เข้าเป็นทหารในสังกัดหน่วยที่ 3 ของศูนย์ฝึกแพ็กโกล
อิมชีวานเองก็มีผลงานซีรีส์วันจันทร์อังคารทางช่อง MBC เรื่อง The King Loves เป็นเรื่องสุดท้ายก่อนเข้ารับใช้ชาติ ซึ่งเขาได้ถ่ายทำซีรีส์เรื่องนี้เสร็จสิ้นเรียบร้อยแล้ว อิมชีวานเข้ารับการเกณฑ์ทหารเมื่อวันที่ 11 กรกฎาคมที่ผ่านมาที่ศูนย์ฝึกทหารใหม่เมืองยางจูจังหวัดคยองกี ส่วนคังฮานึลที่จะเข้ารับใช้ชาติในวันที่ 11 กันยายนที่จะถึงนี้ก็จำเป็นต้องถอนตัวจากซีรีส์เรื่อง Bad Guys 2 ทางช่อง OCN นอกจากนี้ก็ยังมีดาราชายอีกมากมายที่ได้รับหมายเรียกเข้ารับการเกณฑ์ทหารเรียบร้อยแล้ว
ขณะนี้ระยะเวลาการเกณฑ์ทหารถูกกำหนดไว้ที่ 21 เดือน หรือเท่ากับ 1 ปี 9 เดือน สำหรับผู้ที่เข้ารับการเกณฑ์ทหารตั้งแต่วันที่ 16 พฤษภาคมเป็นต้นมาเช่นจูวอน หากนับเวลาตามเกณฑ์เดิมก็จะปลดประจำการประมาณเดือนกุมภาพันธ์ ปี 2019 แต่หากในระยะเวลาที่จูวอนยังเป็นทหารอยู่นี้ระยะเวลาการเกณฑ์ทหารถูกปรับลดเป็น 18 เดือนเขาก็จะได้ปลดประจำการเร็วยิ่งขึ้น อิมชีวานและดาราชายคนอื่นๆ ที่กำลังรับใช้ชาติอยู่ในขณะนี้ก็จะได้ปลดประจำการเร็วขึ้นเช่นกัน
สำหรับจีชางอุคที่กำลังจะเข้ารับการเกณฑ์ทหารในวันที่ 14 สิงหาคม หรือคังฮานึลที่กำลังจะเข้ารับการเกณฑ์ทหารในวันที่ 11 กันยายน หากยึดตามกฎระยะเวลาการเกณฑ์ทหารเดิมก็จะได้ปลดประจำการประมาณเดือนพฤษภาคมและมิถุนายนของปี 2019 แต่หากลดเวลาลงเหลือ 18 เดือน พวกเขาก็จะได้ปลดประจำการประมาณเดือนกุมภาพันธ์ถึงมีนาคมปี 2019
นอกจากนี้ ปัจจุบันกองทัพเกาหลีใต้มีกำลังทหารอยู่ประมาณ 63,000 นาย เมื่อถึงปี 2022 จะมีจำนวนลดลงเป็น 52,000 นาย บางคนตั้งข้อสังเกตว่าการลดลงอย่างต่อเนื่องของประชากรนั้นจะทำให้เมื่อถึงปี 2025 กองทัพเกาหลีใต้อาจมีกำลังทหารเหลือเพียง 47,500 นายเท่านั้น หากยึดตามข้อตกลงเรื่องการลดระยะเวลาการเกณฑ์ทหารลงเหลือ 18 เดือน กำลังทหารก็อาจลดลงเหลือเพียงประมาณ 44,000 นาย จึงต้องพิจารณาอย่างรอบคอบเพื่อรับมือกับปัญหากำลังทหารขาดแคลนด้วย
(บทความนี้มีที่มาจาก ‘QUEEN’สำนักข่าวที่เป็นความร่วมมือกับประเทศเกาหลีใต้)

Thai Translation: Kwansinee Seetakarn Quanyuangpan 

Source: http://kr.ifeng.com/a/20170721/5844077_0.shtml via JWTFC
#JooWon #주원

#ImSiWan #임시완

#KangHaNeul #강하늘

#JiChangWook #지창욱
**หากนำบทความนี้ออกไป กรุณาใส่เครดิตให้ด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ

โอยอนซอ นางเอก My Sassy Girl พูดถึงฉากจูบ เคมี และมิตรภาพกับจูวอน 

My Sassy Girl’s Oh Yeon Seo spills on kissing, chemistry, and friendship with Joo Won
วันที่ 27 ก.ค. โอยอนซอ พูดถึงจูบแรกกับจูวอน ซึ่งเป็นจูบที่นานกว่าที่เคยคิดไว้ และยังพูดถึงนิสัยทั้งหน้าจอและนอกจอของจูวอน รวมถึงแผนที่จะไปเยี่ยมจูวอนที่ค่ายทหารด้วย 
มิตรภาพของเรา 

” ทั้งฉันและจูวอนจบจากโรงเรียนศิลปะเอกละครเวทีและภาพยนตร์ เราเลยมีเพื่อนที่รู้จักกันหลายคนค่ะ เราได้ยินชื่อของกันและกันมาตั้งแต่เด็ก ยิ่งดีเข้าไปใหญ่ที่เราอายุเท่ากัน เราสนิทกันเร็วมากค่ะ คอยช่วยเหลือกัน คุยกันเรื่องการแสดง เขาบอกว่าเขาเลือกฉันเพราะตอนสัมภาษณ์ฉันดูชิลที่สุดค่ะ ตอนนั้นก็ยังคิดอยู่เลยว่าเราทำตัวชิลไปไหม” 
“จูวอนชอบทำท่าน่ารักๆค่ะ เราคุยกันว่าอยากเล่นละครด้วยกันอีก เป็นละครปัจจุบัน หวังว่าพอจูวอนปลดประจำการจะได้ร่วมงานกันค่ะ ฉันมีความทรงจำที่มีความสุขและสนุกมากตอนอยู่กองถ่าย ตอนนี้กำลังหาเวลาไปเยี่ยมเขาที่ค่ายทหารค่ะ (กับทีมงาน)
เคมีของเรา 

“คาแรคเตอร์ของจูวอน คือมีสถานะต่ำกว่าฉันค่ะ ประโยคที่ว่า “ข้าไม่สามารถแปลได้” ดังมาก อยู่นอกจอเขาเหมือนเด็กเลยค่ะ มีท่าน่ารักๆตลอด พอเข้าฉาก เขาเปลี่ยนเป็นคนละคนเลยค่ะ ฉันทึ่งมาก เวลาเขาจริงจัง เขาจะดูเท่มาก และยังแสดงเก่งมากๆด้วย บทแอคชั่นก็เก่งนะคะ ฉันว่าผู้ชายจะดูเซ็กซี่เวลาได้เคลื่อนไหวร่างกาย” 
จูบแรกของเรา 

“ตอนแรก ถ่ายละครสนุกมากค่ะ แต่ก็เริ่มยากขึ้นเมื่อเราต้องตกหลุมรักกัน จากที่แต่ก่อนเป็นเพื่อนกัน ฉากจูบฉากแรกเป็นหนึ่งในฉากที่ยากที่สุดค่ะ เราหยอกล้อกันเหมือนเพื่อน แต่ก็ต้องมาเล่นเป็นคู่รักกัน ฉันไม่รู้ว่าอารมณ์โรแมนติกมันต้องประมาณไหน นึกว่าจะจูบแล้วก็จบด้วยความรวดเร็ว แต่ฉากนี้กินเวลานานมากค่ะ ฉากที่ต้องบิ๊วอารมณ์ไปจนถึงตอนจูบกันเป็นฉากที่ท้าทายมากค่ะ” 
Thai Translation: Tang Prangthaya 

Source: https://www.dramafever.com/news/my-sassy-girls-oh-yeon-seo-spills-on-kiss-chemistry-and-friendship-with-joo-won/?utm_campaign=coschedule&utm_source=twitter&utm_medium=dramafever
ขอบคุณน้องแตง Tang Prangthaya สำหรับคำแปลค่ะ…พระนางคู่นี้น่ารักดี แล้วเพื่อนๆคิดอย่างไรกับ My Sassy Girl แชร์ความคิดเห็นกันข้างล่างได้เลยนะคะ

(สปอยล์) ภาพเบื้องหลังและเซลฟี่ของจูวอนจากละคร My Sassy Girl มอบให้แฟนๆ

[Spoiler] “My Sassy Girl – Drama” Joo Won’s behind cuts and selfies for the fans


8 สัปดาห์ผ่านไปด้วยความรวดเร็ว ละครเรื่อง My Sassy Girl มอบทั้งเสียงหัวเราะและรอยน้ำตาให้กับเราทุกคืนวันจันทร์-อังคาร หลังจากจบไปอย่างสวยงาม ก็ถึงเวลาที่เราต้องจากลากับกยอนอูผู้น่ารักและองค์หญิงฮเยมยองแล้ว 

เพื่อไม่ให้แฟนๆเศร้าเกินไปนัก My Sassy Girl จึงปล่อยภาพเบื้องหลังและเซลฟี่ของจูวอนที่แอบเก็บไว้อย่างมิดชิด คำเตือน อาจมีสปอยล์จากละครตอนสุดท้าย 
วันที่ 18 ก.ค. ผู้ร้ายสุดเท่ปรากฏตัวบนหลังคากลางแสงจันทร์ พอถอดหน้ากากออก ทุกคนถึงกับช็อค!


เพราะเขาคือกยอนอูของพวกเราทุกคน! จูวอนผู้อยู่ภายใต้หน้ากาก
ทีมงานละคร My Sassy Girl เก็บภาพเบื้องหลังไว้อย่างมิดชิดเพราะกลัวจะเป็นการสปอยล์ตอนจบ แต่ตอนนี้ละครจบแล้ว ถึงเวลาชื่นชมภาพของสุดหล่อของเราแล้ว 


หลังจากผ่านการควงดาบมาอย่างช่ำชอง จากเรื่อง Bridal Mask ทำให้จูท่วงท่าการควงดาบของจูวอนมีออร่ามาก 
ฉากเด่นของจูวอนคือฉากแอคชั่นที่ต่อสู้ฟาดฟันจนเอาชนะตัวร้ายอย่างจองกีจุนได้ 


แม้ว่าในฉากนั้นจูวอนต้อง keep look ความเท่ไว้ แต่พอเบื้องหลัง จูวอนก็คือจูวอน ผู้ชายน่ารักมุ้งมิ้งของเราคนเดิม 


ไม่เชื่อก็ดูที่ปิดหูอันนี้สิ บัณฑิตสุดเท่คนเมื่อกี๊กับผู้ชายสุดคิ้วท์คนนี้ คนเดียวกันจริงๆหรอ??? 


แถมยังสร้างบรรยากาศในกองถ่ายให้ร่าเริงด้วยใบหน้ายิ้มแย้มและขี้เล่นกับทุกคน 


ที่น่าตื่นเต้นก็คือ จูวอนถ่ายเซลฟี่มอบให้แฟนๆ เขาหล่อและสดใสมากกกก…


เราคงจะคิดถึงหน้าหล่อๆและฝีมือการแสดงของเขามาก แต่เราจะรอ… รอจนกว่าคุณจะกลับมาหาพวกเรานะ จูวอน! 
Thai Translation: Tang Prangthaya 

Source: http://www.hancinema.net/spoiler-my-sassy-girl–drama-joo-won-s-behind-cuts-and-selfies-for-the-fans-108217.html?utm_source=dlvr.it&utm_medium=twitter

จูวอนมาเซย์ไฮกับแฟนๆผ่านวิดีโอใน V app วันนี้

[V Report Plus] Joo Won’s second ‘Pre-written letter’ to fans[V Report Plus] วิดีโอที่ 2 ของจูวอนกับการเตรียมตัวเขียนจดหมายให้แฟนๆ 
จูวอนมาเซย์ไฮกับแฟนๆผ่านวิดีโอใน V app วันนี้ 
ในวิดีโอชื่อ “จูวอนเตรียมเขียนจดหมาย” เราได้เห็นจูวอนขณะกำลังเตรียมถ่ายละคร My Sassy Girl ซึ่งเป็นละครที่ถ่ายทำไว้ล่วงหน้าก่อนเริ่มออนแอร์ในวันที่ 29 พฤษภาคม หลังจากที่จูวอนเข้ากรม
“นี่เป็นช่วงฤดูหนาวครับ แล้วก็หนาวสมชื่อเลย หนาวจนตัวแข็ง เพิ่งจะอุ่นขึ้นเมื่อวานครับ” 
“นี่เป็นการเตรียมตัวก่อนเขียนจดหมาย ฉบับเต็มจะมาเร็วๆนี้ครับ” 
เมื่อเดือนพฤษภาคมที่ผ่านมา จูวอนเข้ากรมเป็นทหารรับใช้ชาติและได้เลื่อนขั้นเป็นครูฝึกแล้ว
Thai Translation: Tang Prangthaya 

Source: http://m.kpopherald.com/view.php?ud=201707091413313969139_2

Full Clip: http://www.vlive.tv/video/35142

เครื่องแต่งกายงดงามพร้อมสีสันสดใสจากละคร My Sassy Girl ดีงามมากจริงๆ! 

ละครแนวโรแมนติกเรื่อง My Sassy Girl นำแสดงโดยจูวอน และโอยอนซอ นอกจากเรื่องราวความรักอันหอมหวานระหว่างองค์หญิงแสนซนกับบัณฑิตสุดหล่อ ละครเรื่องนี้ยังเสมือนเป็นห้องเสื้อชุดฮันบกสีสันสดใสอันล้ำค่าที่ทั้งนักแสดงนำและตัวร้ายสวมใส่ ลองไปดูกันเลย!

แว่บแรก สีสันอันโดดเด่นของชุดก็เตะตาเราแล้ว แต่ถ้าดูอย่างละเอียดจะพบว่ารายละเอียดของแต่ละชุดนั้นน่าประทับใจยิ่งกว่า ทั้งเนื้อผ้าและการออกแบบ แม้จะเป็นชุดเรียบๆ ก็ยังตัดเย็บอย่างประณีต เหล่าคุณผู้หญิงสวมใส่เครื่องประดับที่ออกแบบมาอย่างพิถีพิถันให้เข้ากับสีสันของเครื่องแต่งกาย ฝ่ายชายก็สวมชุดที่โอ่อ่าหรูหรา แล้วอย่าลืมสังเกตสถานที่รอบๆที่ได้รับการตกแต่งอย่างมีศิลปะด้วยล่ะ 
เริ่มกันที่กยอนอู นายแบบชุดโชซอนจากรันเวย์ระดับโลกของเรา

1. กยอนอู (จูวอน) บัณฑิตผู้พบกับองค์หญิงด้วยความบังเอิญ บุตรชายของเสนาบดีในวัง เขาเป็นคนมีการศึกษาสูงและเพียบพร้อมไปด้วยหน้าตาและมารยาท ทำให้เป็นที่หลงใหลทั่วอาณาจักรโชซอน


2. องค์หญิง ฮเยมยอง (โอยอนซอ) พระธิดาของพระราชาที่แหวกกฎความเป็นองค์หญิงทุกอย่างเพื่อตามหาความจริง เบื้องหลังความแก่นแก้วกลับเป็นหัวใจอันโศกเศร้าที่คิดถึงพระมารดา พระราชินีที่ถูกขับไล่เมื่อหลายปีที่ผ่านมา


3. คังจุนยอง (อีจองชิน) ผู้บังคับบัญชาแห่งพระราชวังที่แอบหลงรักองค์หญิงและทำทุกอย่างเพื่อช่วยพระองค์ นักดาบผู้ทนทานต่อความเจ็บปวดจะเก็บความลับของหัวใจไว้ได้นานแค่ไหน


4. จองดายอน (คิมยุนฮเย) บุตรสาวคนสวยของเสนาบดีผู้ทรงอำนาจ เธอหลงตัวเอง เห็นแก่ตัว และอยากครอบครองหัวใจของกยอนอูเป็นอย่างมาก (ซึ่งไม่น่าจะมีหวังเนอะ) แต่เครื่องแต่งกายของเธอไม่แพ้ใครเลย หนุ่มๆชาวโชซอนมาจีบไม่ขาดสาย



5. แม่นางจองและบรรดานางช่างเม้าท์แต่งตัวงดงามไปงานปาร์ตี้น้ำชา แถมยังทำเล็บด้วยนะ


6. จองกีจุน (จองอุงอิน) ตัวร้ายตัวพ่อปรากฏตัวพร้อมกับเสื้อผ้าครบชุดเช่นกัน 


7. พระราชาฮวีจง (ซนชางมิน) ก็ทรงเปลี่ยนฉลองพระองค์แทบทุกฉากเช่นกัน เราหวังว่าพระองค์จะทรงแบ่งเวลาจากการเปลี่ยนฉลองพระองค์ไปจัดการพระราชินีจอมวางแผนบ้าง


8. ในบรรดาพระราชวงศ์ เราหลงรักองค์ชายตัวน้อย “วอนจา” มากเป็นพิเศษ ดูรอยยิ้มพระองค์สิ


9. องค์ชายดัลฮัน (ซอนจูจอน) หรือ Kris Sun อย่าลืมองค์ชายจากเมืองจีนสุดหล่อที่มาพร้อมสำเนียงจีนแบบเป๊ะสุดๆ อีกนิดเดียวเราก็จะตกหลุมรักแล้ว ม้าขาวยังได้รับการแต่งองค์ทรงเครื่องให้เหมาะสมกับความหล่อเหลาขององค์ชาย


10. แต่แน่นอนว่าใจเราไปอยู่กับพระ-นางเสียแล้ว เอาใจช่วยให้ทั้งคู่ลงเอยกันอย่างแฮปปี้เอนดิ้งแล้วเริ่มต้นกันใหม่ได้อย่างงดงามเช่นเดียวกับเสื้อผ้าที่สวยงามด้วยนะ


ใครที่ยังไม่ได้ดู My Sassy Girl ก็เริ่มดูได้เลย เพราะนอกจากจะมีเสื้อผ้าสวยๆอีกมากมายแล้ว Kiss Scene ก็งดงามและมากมายเช่นกัน
Thai Translation: Tang Prangthaya
Source:https://www.dramafever.com/news/my-sassy-girls-bright-and-beautiful-costumes-are-a-real-treat/?utm_campaign=coschedule&utm_source=twitter&utm_medium=dramafever

สื่อลงภาพจูวอนในชุดทหารผ่านรายการโทรทัศน์

Joo Won recently spotted in the military on a TV broadcastสื่อลงภาพจูวอนในชุดทหารผ่านรายการโทรทัศน์
จูวอน เข้าร่วมงานพร้อมกับเพื่อนทหาร

เป็นรูปจูวอนที่รายการ South North Window ทางช่อง KBS1 ซึ่งเป็นรายการพิเศษเกี่ยวกับสงครามเกาหลี ตัดภาพมาออกอากาศ 
กองพลทหารราบที่ 3 ที่จูวอนสังกัดอยู่เป็นหนึ่งในกองทหารแรกที่ฝ่าเข้าไปในชายแดนที่ 38 ที่กั้นเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ งานนี้จัดขึ้นเพื่อเป็นอนุสรณ์ให้กับทหารผ่านศึกที่ต่อสู้ในสงครามครั้งยิ่งใหญ่ 
ในงานจูวอนนั่งเรียงกับเพื่อนทหาร มาพร้อมทรงผมสั้นและชุดทหารเต็มยศ
Thai Translation: Tang Prangthaya 

Source: http://www.allkpop.com/article/2017/06/joo-won-recently-spotted-in-the-military-on-a-tv-broadcast 

จูวอน ไอดอลแห่งการทำงานหนัก สำเร็จการฝึกด้วยคะแนนที่สูงมาก ได้รับเลือกให้ไปประจำกองพันทหารจู่โจม โดยรับหน้าที่ผู้ช่วยฝึกสอน(ต่อ)

จูวอนได้รับการเลื่อนขั้นเป็นผู้ช่วยฝึกสอนในกองทหารจูวอนเข้ารับการฝึกทหารเมื่อ 5 สัปดาห์ที่แล้ว และได้เป็นผู้ช่วยฝึกสอนในกองพลทหารราบ 
วันที่ 22 มิถุนายน Huayi Brothers ต้นสังกัดของจูวอนคอนเฟิร์มว่าจูวอนสำเร็จการฝึกด้วยคะแนนที่สูงมาก จึงได้รับเลือกให้ไปประจำกองพันทหารจู่โจม กองพลทหารราบที่ 23 ของหน่วยกะโหลกขาว ซึ่งจูวอนก็จะรับหน้าที่ผู้ช่วยฝึกสอนด้วย
จูวอนเป็นที่รู้จักกันในกองทหารว่าเป็นคนจริงใจและจริงจัง จนได้รับฉายาว่าเป็น “ไอดอลแห่งความจริงใจ” ซึ่งสอดคล้องกับการทำงานในวงการบันเทิง ที่จูวอนถือคติว่าจะทุ่มเทให้กับทุกงาน จนได้รับฉายาว่า “ไอดอลแห่งการทำงานหนัก” (นักแสดงที่ทำงานหนักเหมือนวัว) 
จูวอนจะปลดประจำการวันที่ 15 กุมภาพันธ์ 2019 
ขอแสดงความยินดีกับนายทหารสุดเท่ของเราคนนี้ด้วย!! 
Thai Translation: Tang Prangthaya

Source:https://www.soompi.com/2017/06/22/joo-won-promoted-assistant-instructor-army-division/, BoAJooWonEng

[แปล] เมื่อวันที่ 22 มิถุนายน OSEN รายงานว่าจูวอนสำเร็จการฝึกขั้นพื้นฐานเรียบร้อยแล้ว ที่ฐานฝึกชอลวอนที่ 3 จังหวัดกังวอนและได้เข้าร่วมพิธีจบด้วย 

เมื่อวันที่ 22 มิถุนายน OSEN รายงานว่าจูวอนสำเร็จการฝึกขั้นพื้นฐานเรียบร้อยแล้ว ที่ฐานฝึกชอลวอนที่ 3 จังหวัดกังวอนและได้เข้าร่วมพิธีจบด้วย 
หลังจากเข้ารับการฝึกเมื่อวันที่ 16 เดือนที่แล้ว จูวอนได้แสดงความมุ่งมั่นและความแข็งแกร่งในการฝึก ซึ่งทำให้เขาสอบได้ที่ 1 ของการฝึกขั้นพื้นฐานครั้งนี้ 
จูวอนรับหน้าที่เป็นผู้ช่วยครูฝึกให้กับหน่วยกะโหลกขาวและจะปลดประจำการวันที่ 15 กุมภาพันธ์ 2019 
Thai Translation: Tang Prangthaya 

English Translation: Joo Won Indonesia 

Source:http://m.entertain.naver.com/read?oid=109&aid=0003562259

ซงจุงกิ จีชางอุค จูวอน “ลูกชายของบ้าน” แห่งละครสุดสัปดาห์ของเกาหลี

Song Joong-ki, Ji Chang-wook, Joo Won “the son of parents” in K weekend drama.ซงจุงกิ จีชางอุค จูวอน “ลูกชายของบ้าน” แห่งละครสุดสัปดาห์ของเกาหลี

 

สิ่งที่ซงจุงกิ จีชางอุค และจูวอนมีเหมือนกันก็คือการดึงดูดสายตา (ของผู้ชม) ทั้งสามคนผ่านการเดบิวต์จากละครสุดสัปดาห์ของช่อง KBS2 และข้อได้เปรียบจากการสั่งสมประสบการณ์การแสดงละครกับเหล่าบรรดารุ่นพี่มากฝีมือได้อย่างกลมกลืนทำให้ผู้ชมเชื่ออย่างสนิทใจจนกลายเป็น “ลูกชายของบ้าน”

 

***แปลเฉพาะในส่วนที่เกี่ยวข้องกับจูวอน 

ในปี 2010 จูวอนรับบทเป็น กูมาจุน ในเรื่อง Baker King, Kim Tak Goo ซึ่งเป็นการเดบิวต์ครั้งแรกของจูวอน และในปีต่อมา จูวอนก็กลับมาพบกับผู้ชมอีกครั้งโดยการรับบทเป็น ฮวังแทฮี ในเรื่อง Ojakgyo Brothers แม้ว่าจะเป็นลูกชายคนที่สามของบ้าน แต่ความจริงแล้วเขาเป็นเด็กที่เก็บมาเลี้ยง เป็นตำรวจนอกเครื่องแบบที่มีใจสู้ และยังปลูกต้นรักกับแพ็คจาอึนแขกไม่ได้รับเชิญของบ้านผู้น่ารักอีกด้วย

 

หลังจากนั้นผลงานต่างๆของจูวอน เช่น Bridal Mask, Good Doctor, Yong Pal ก็เป็นที่ชื่นชอบของผู้ชม ตั้งแต่ผลงานเดบิวต์เป็นต้นมา เขาได้รับความรักจากผู้ชมอย่างมากจนทำให้ได้รับฉายา Prince of Rating โดยปัจจุบันจูวอนกำลังมีผลงานละครเรื่อง My Sassy Girl ออกอากาศวันจันทร์-อังคารทางช่อง SBS ซึ่งเป็นการท้าทายด้วยการแสดงละครแนวประวัติศาสตร์เป็นครั้งแรก และยังเป็นละครที่มีการถ่ายทำไว้ล่วงหน้า 100% ที่ให้ผู้ชมได้รับชมระหว่างที่เขาไปรับราชการทหารอีกด้วย

 

 Thai Translation: Natty

Source: http://www.tvreport.co.kr/?c=news&m=newsview&idx=991337