JooWon makes cover of Ceci in Korea and China

  

นักแสดงจูวอนขึ้นปกแมกกาซีนแฟชั่น Ceci ทั้งของจีนและเกาหลี 
ในภาพขาวดำ นักแสดงหนุ่มวัย 28 ดูเท่มีสไตล์ในท่านั่งเท้าคาง โพสหน้าตรงมาทางกล้อง
ในบทสัมภาษณ์ จูวอนกล่าวว่า “ผมอยากขึ้นปกแมกกาซีน แถมคราวนี้ยิ่งน่าดีใจใหญ่ เพราะได้ขึ้นปกทั้งของจีนและเกาหลี” 
และยังพูดถึงตัวเองว่า “ผมอยากจะทำงานให้เยอะขึ้นเวลาได้ยินคำชมและได้รับความรัก(จากแฟนๆ)” แถมบอกอีกว่าอยากจะแสดงอีกหลายๆด้านของตัวเองให้ทุกคนได้เห็นในงานชิ้นต่อๆไปและเชื่อว่าเมื่ออายุ 30 ฝีมือการแสดงจะดีขึ้น
เชิญอ่านบทสัมภาษณ์เต็มและชมภาพถ่ายแบบในแมกกาซีนฉบับเดือนธันวาคม 
Thai Translation : Tang Prangthaya 

Source : http://m.kpopherald.com/view.php?ud=201511171320363675185_2

Advertisements

Will ‘Yong Pal’ Be Adapted For American TV?

  
#YongPal จะถูกดัดแปลงเพื่อเป็นรายการทางทีวีของอเมริกา?
ในอดีตเราเคยตื่นเต้นกับละครเกาหลีที่ถูกนำไปดัดแปลงเป็นละครทางทีวีที่อเมริกา แต่จนถึงตอนนี้ ก็ยังไม่มีละครเรื่องไหนที่ได้ถูกดัดแปลงเพื่อฉายผ่านจอแก้ว ภาพยนตร์เกาหลีนั้นโชคดีกว่ามาก ในปี 2003 Old Boy ภาพยนตร์เกาหลีได้ถูกเอาไปทำใหม่ในแบบอเมริกัน และ My Sassy Girl ภาพยนตร์ในปี 2001 ก็เช่นกัน
มีการพูดคุยกันว่าละคร Yong Pal ที่นำแสดงโดยจูวอนและคิมแตฮี และภาพยนตร์ The Five ที่แสดงโดยคิมซุนอา มีโอกาสที่จะถูกนำไปทำใหม่เพื่อออกสู่สายตาผู้ชมในอเมริกา  
ตามที่สื่อเกาหลี Korea Time ได้รายงานว่า ตัวแทนของละครและภาพยนตร์กำลังนำเสนอละครและภาพยนตร์ให้กับเจ้าหน้าที่จาก Netflix เว็บไซต์ที่ทำการถ่ายทอดสดรายการจากสถานีโทรทัศน์ ABC และผลงานจาก Sony Pictures.
รายการอื่น ๆ อีก 8 รายการ รวมไปถึงละครที่ยังไม่ออกอากาศอย่าง Descendants of the Sun ที่นำแสดงโดยซงจุงกิ และซงเฮคโย ก็กำลังถูกนำเสนอให้กับตัวแทนจากบริษัทของอเมริกา
เมื่อ 2-3 ปีก่อนหน้านี้ มีละครเกาหลีหลายต่อหลายเรื่องที่ได้รับความสนใจจากโปรดิวเซอร์ชาวอเมริกา ละครเรื่องล่าสุดของจูวอนที่ออกอากาศในในปี 2014 ก่อน Yong Pal ก็ถูกรวมอยู่ในนั้นด้วย แดเนียล แดคิม นักแสดงลูกครึ่งชาวเกาหลี-อเมริกัน ที่รับบทเด่นใน Lost และแสดงใน Hawaii Five-O เคยพูดถึงแผนการที่เขาจะนำ Good Doctor มาทำใหม่ ในงาน Seoul Digital Forum
 “มีรายการทางการแพทย์มากมายที่ออกอากาศในสหรัฐอเมริกา แต่เราคาดหวังว่าบทบาทที่ลึกซึ้งกินใจของตัวละครอย่างในละคร Good Doctor ก็จะสามารถขายได้ในตลาดของอเมริกา” คิมกล่าว
ยุนจิน คิม นักแสดงสาวชาวเกาหลี-อเมริกัน ผู้ที่รับบทภรรยาของแดเนียล แดคิม ใน Lost และเมื่อเร็ว ๆ นี้ เธอได้ตกลงทำสัญญาเพื่อแสดงใน Mistresses ซีรีย์ของอเมริกาเรื่องใหม่ในปี 2014 ได้พูดถึงการนำ Nine, Nine Time Travels ละครแนวแฟนตาซีที่แสดงโดยอีจินวุก มาทำใหม่
 “ในฐานะนักแสดง และคนที่สนุกกับการดูละครเกาหลี ฉันตื่นเต้นจริง ๆ ที่จะแนะนำให้รู้จักกับละครเกาหลี” คิมกล่าว เธอเติบโตในอเมริกา แต่แสดงในละครและภาพยนตร์เกาหลี จนถึงตอนนี้ก็ยังไม่มีความคืบหน้าในการเอาละครมาทำใหม่
การนำละครต่างประเทศมาดัดแปลงได้รับความสนใจมากขึ้นหลังจากที่ Homeland รายการทีวีของอเมริกาที่ดัดแปลงมาจากละครเรื่อง Hatufim ของอิสราเอลประสบความสำเร็จ The Newsroom รายการทางทีวีของอเมริกาก็ได้เค้าโครงเรื่องมาจาก The Hour รายการทีวีจากเกาะอังกฤษ
ผลงานจากเกาหลีทั้ง 8 เรื่อง รวมไปถึง Descendants of the Sun อยู่ระหว่างการนำเสนอให้กับตัวแทนของบริษัทผู้สร้างละครและภาพยนตร์จากอเมริกา
Thai Translation : Bua2be / Joo Won Thailand Fanclub

Source : http://www.kdramastars.com/articles/104695/20151110/will-yong-pal-be-adapted-for-american-tv.htm

Pic : SBS 

โปรดนำออกไปพร้อมเครดิตเต็ม

FatalIntuition actor JooWon doesn’t know how to stop

  

นักแสดงจาก Fatal Intuition จูวอนไม่คิดจะหยุด 

ดาราหนุ่มเจิดจรัสทั้งในละคร ภาพยนตร์และมิวสิคัล 
คงยากที่จะหานักแสดงวัย 20 ที่มีผลงานมากมายและเป็นที่ชื่นชมอย่างกว้างขวางเท่ากับจูวอน
ไม่นานหลังจากจบบทคุณหมออัจฉริยะในละครโด่งดังแห่งปีอย่าง Yong Pal ตอนนี้จูวอนกลายเป็นชายหนุ่มสิ้นหวังเมื่อน้องสาวสุดที่รักถูกฆ่าตายโดยฆาตรกรต่อเนื่องลึกลับใน “Fatal Intuition” ที่เข้าฉายไปเมื่อวันที่ 28 ตุลาคม 
นอกจากจะสามารถแสดงฝีมือทั้งจอเงินและจอแก้วได้แล้ว จูวอนยังคงแสดงมิวสิคัล ซึ่งเป็นที่แจ้งเกิดของเขา จูวอนรับงานแสดงอย่างน้อย 2-3 เรื่องต่อปี 
อะไรทำให้จูวอนทำงานอย่างไม่หยุดไม่หย่อนแบบนี้ JoongAng Ilbo พูดคุยกับจูวอนเรื่องอาชีพการแสดงที่เขากำลังโลดแล่นอยู่ และอื่นๆอีกมากมาย 
Q: คุณคิดอย่างไรกับหนังเรื่อง “Fatal Intuition” 
A: ได้ฟังครั้งแรกก็ชอบเลยครับ เหมือนผมได้แสดงอีกด้านหนึ่งของผมออกมา ผมทุ่มเทและตื่นเต้นกับการแสดงหนังเรื่องนี้มาก หลังจากถ่ายจบ ผมมั่นใจว่าผมได้ประสบการณ์ใหม่จากหนังเรื่องนี้มาเต็มๆ ผมโตขึ้นในทุกๆงานที่ผมทำ แต่กับ“Fatal Intuition” ผมรู้สึกว่ามันเป็นก้าวใหญ่สำหรับผมเลยครับ
Q: ได้ยินมาว่ามีฉากนึงที่คุณร้องไห้ไม่หยุดแม้ว่าผู้กำกับจะสั่งคัตแล้วก็ตาม 
A: ใช่ครับ เป็นฉากที่จางอูควบคุมอารมณ์ไม่อยู่แล้วก็ถูกจับเข้าคุก เขาอยากจะฆ่าฆาตรกรเลือดเย็นที่อยู่ตรงหน้า ผมไม่เคยร้องไห้ฟูมฟายขนาดนั้นมาก่อนในชีวิต ผมได้ยินผู้กำกับสั่งคัตแล้วแต่ผมหยุดร้องไห้ไม่ได้ ผมไม่รู้ตัวเลยว่าผมจะแสดงได้แบบนั้น เป็นประสบการณ์ที่ไม่มีวันลืมจริงๆครับ 
Q: จางอูเป็นคนเชื่อสัญชาตญาณของตัวเองตอนที่ตามหาฆาตรกร คุณเป็นคนอย่างนั้นหรือไม่ 
A: คงใช่ครับ ผมเชื่อว่าถ้าเรารู้สึกว่าสัญชาตญาณนั้นมันแรงกล้า มันคงต้องมีเหตุผลอะไรบางอย่าง ผมรู้ว่าบางทีสัญชาตญาณก็อาจจะกลายเป็นความสงสัยและความหมกมุ่นได้ 
Q: คุณใช้สัญชาตญาณในการเลือกบทหรือเปล่า 
A: ผมใช้ความรู้สึกครับ เวลาเจอบทที่ทำให้ผมร้องไห้ไปกับมันได้ หรือทำให้ผมรู้สึกเจ็บปวดได้ ผมก็มักจะเลือกบทนั้นน่ะครับ มีหลายบทที่ทำให้คุณอินได้ นั่นเป็นสิ่งที่ผมรู้สึกกับ กูมาจุน ใน “King of Baking, Kim Tak-gu” หลายคนบอกเขาเป็นตัวร้าย แต่ผมสงสารเขาจับใจเลยครับ
Q: ที่คุณรับงานสลับกัน ทั้งงานหนัง งานละคร และละครเวที เป็นเพราะคุณมั่นใจในฝีมือของตัวเองหรือไม่มั่นใจจนต้องฝึกฝนบ่อยๆกันแน่
A: ผมเป็นคนประเภทที่คิดว่าเราจะเรียนรู้จากการทำงานมากกว่าจากการพักผ่อนน่ะครับ อาจเป็นเพราะผมมีความมุ่งมั่น เวลาได้บทดีๆ ก็ไม่อยากเสียบทนั้นให้ใคร นั่นเป็นเพราะผมไม่มั่นใจหรือเปล่านะ (ขำ) 
Q: แม้ผลงานละครของคุณส่วนใหญ่จะโด่งดัง แต่กับหนัง อาจจะไม่ใช่แบบนั้น คุณได้เรียนรู้อะไรจากสิ่งนี้ 
A: ผมเรียนรู้ว่าการแสดงหนังยากมากครับ ผมแทบจะใจสลายเมื่อรู้ว่าหนังที่ผมทุ่มสุดตัวไม่ทำรายได้ใน Box Office ผมกลัวว่าตัวเองจะรู้สึกแบบนี้ต่อไปเรื่อยๆ ไม่ได้บอกว่าหนังทุกเรื่องที่ผมเล่นจะเจ๊งนะครับ ที่ผมจะบอกก็คือ ทุกอย่างที่ผมทำไม่ใช่ว่าจะประสบความสำเร็จไปเสียหมด ผมว่านี่คือสิ่งหนึ่งที่ผมได้เรียนรู้จากสิ่งนี้ครับ 
Thai Translation : Tang Prangthaya

Source : http://mengnews.joins.com/view.aspx?gCat=020&aId=3011153

JooWon Interview with Max Movie Magazine

   
   

ตอนที่ผมส่องกระจกวันก่อน ผมคิดว่า หน้าตาผมเปลี่ยนไป ผมแสดงเรื่อง Baker King เมื่อ 5 ปีก่อน จะว่านานก็นาน จะว่าไม่นานก็ไม่นาน แต่ผมรู้สึกว่าหน้าตาผมเปลี่ยนไปจากตอนนั้น ผมดีใจที่เห็นความเปลี่ยนแปลงบนใบหน้า ซึ่งมันแสดงให้เห็นถึงเวลาที่ผ่านไป ตอนผมเข้าวัย 30 คงจะมีอีกหลายอย่างขีดเขียนอยู่บนใบหน้าของผม ผมรอว่าเมื่อไหร่จะถึงวันนั้น
พอพ้นช่วงวัย 30 ไป ผมคงเป็นอย่างอื่นไปไม่ได้ นอกจากกร้านโลกขึ้น (ฮ่าๆ) หมายถึงมีประสบการณ์ด้านการใช้ชีวิตและการแสดงมากขึ้น ผมอยากจะเปลี่ยนตัวเองให้แข็งแกร่งขึ้นมากกว่าที่ทุกคนเคยเห็น ผมอยากให้ทุกคนเห็นด้านที่เป็นธรรมชาติของผมตอนผมอายุ 30 
ผมอยากทำอาชีพเป็นนักแสดงต่อไป ผมก็รู้สึกเหมือนครูคนอื่นที่หวังว่าจะได้ทำงานกับรุ่นน้องและทีมงานในบรรยากาศที่น่าสนใจ
การแสดงคือศาสตร์ที่น่าสนใจมากครับ ผมรู้สึกอย่างแรงกล้าว่า “ผมยังมีชีวิตอยู่” เมื่อผมอยู่ในกองถ่ายครับ
Thai translated to Tang Prangthaya 

Chinese translated to Joo Won Taiwan Fanclub

English translated to dimplelover84

http://instagram.com/dimplelover84

JooWon thought KimTaeHee would act like a diva?

  

จูวอนคิดว่าคิมแตฮีจะเป็นซุปตาร์ขี้เหวี่ยง
Daily Sports เผยบทสัมภาษณ์ของจูวอนในวันที่ 5 พ.ย. ที่จูวอนกล่าวชื่นชมคิมแตฮี นางเอก “ยงพัล” อย่างไม่ขาดปาก

จูวอนบอกว่า เขาไม่นึกว่าคิมแตฮีจะเป็นคนถ่อมตัวขนาดนี้ แม้เธอจะเป็นถึง Top Star ของเกาหลีแล้วก็ตาม 
“จริงๆแล้วตอนแรก ผมคิดว่าเธอจะทำตัวเหวี่ยงวีนเหมือนซุปตาร์เพราะเธอเป็นถึง Top Star และเป็นดาราที่มีชื่อเสียง แต่เธอไม่เหมือนกับที่ผมคิดไว้เลย เธอเป็นคนขี้เกรงใจมากๆ” 

จูวอนบอกอีกว่า คิมแตฮีจะคอยดูแลเขาเป็นคนแรกในตอนที่ถ่ายละครเลิกดึก โดยการพูดให้กำลังใจว่า “คุณทำงานหนักสุดเลย สู้ๆนะ” 

จูวอนรับรู้ได้ถึงความหลงใหลในการแสดงและความตั้งใจทำงานเป็นอย่างมากของคิมแตฮี 
“เธอไม่เคยโกรธเวลาผู้กำกับวิพากษ์วิจารณ์การแสดงของเธอเลย ผมประทับใจที่เธอใส่ใจทุกคำแนะนำและพยายามพัฒนาฝีมือในทุกๆฉาก” 
Thai Translation : Tang Prangthaya
Source: http://www.allkpop.com/article/2015/11/joo-won-thought-kim-tae-hee-would-act-like-a-diva

Joo Won Wins Most Influential Asian Award in China.

  

จูวอนได้รับรางวัลผู้ทรงอิทธิผลของเอเชียจากประเทศจีน

เมื่อวันที่ 3 พฤศจิกายน ที่ผ่านมา จูวอนได้รับรางวัลผู้ทรงอิทธิพลของเอเชีย ที่จัดขึ้นที่ Gongti Stadium ปักกิ่ง ประเทศจีน
รางวัลนี้จะมอบให้กับบุคคลหรือกลุ่มคนที่มีอิทธิพลในแวดวงศิลปวัฒนธรรม ทั้งความสามารถและอิทธิพลที่มีต่อแฟชั่น การบริการสาธารณะ แวดวงสังคม แวดวงบันเทิง และจากสาขาอื่น ๆ ที่ได้รับเลือก โดยตัดสินจากการโหวต 

จูวอนเข้าร่วมงานในฐานะศิลปินที่เป็นตัวแทนของประเทศเกาหลี และได้รับรางวัลจากเวทีนี้ ทั้งนี้เขายังได้ร้องเพลงจีนที่มีชื่อว่า ‘Peng You’ สร้างบรรยากาศให้กับงานได้เป็นอย่างดี

เขายังได้รับเสียงตอบรับที่ดีจากแฟน ๆ เมื่อเขาใช้ภาษาจีนในการบอกเล่าความรู้สึกที่มีต่อรางวัล เขากล่าวว่า “ผมรู้สึกยินดีเป็นอย่างมากสำหรับรางวัลนี้ ผมจะตั้งใจทำให้ดีที่สุดเพื่อจะเป็นนักแสดงที่นำกระแสฮันรยูในเกาหลีและจีน ขอบคุณครับ”

ในงานยังมีเหล่าคนดังชาวจีนมากมายที่เข้าร่วมงาน อาทิเช่น หงจินเป่า, หยางมี่, หลิวข่ายเว่ย, จางฮั่น, แจ๊คกี้ วู, หวังลีคุน และ ลีชอน ทั้งนี้ยังมีการแสดงของนักแสดงชาวจีนท่านอื่น ๆ บนเวทีตามกำหนดการด้วย

Fatal Intuition ภาพยนตร์เรื่องใหม่ของจูวอนกำลังครองอันดับ 1 บน Box Office ของเกาหลี
source: http://www.soompi.com/2015/11/03/joo-won-wins-most-influential-asian-award-in-china/

Thai trans: @Bua2be/ Joo Won Thailand Fanclub.

โปรดนำออกไปพร้อมเครดิตเต็ม

JooWon Conquered The Weekend Box Office.

  

จูวอนครองตำแหน่งที่ 1 ใน Box Office สุดสัปดาห์
จูวอนหวนคืนจอเงินอีกครั้งใน “Fatal Intuition” หรือ “That Guy” ซึ่งขึ้นนำเป็นอันดับ 1 ใน Box Office ด้วยยอดขายบัตรถึง 450,000 ใบ โดยมีพล็อตเรื่องแนวระทึกขวัญ (Thriller) ซึ่งเหมาะกับเทศกาลวันฮาโลวีน 
Korea Film Council (KOFIC) รายงานว่าคราวนี้หนังในประเทศชนะหนังจากฮอลลีวู้ด รวมถึงหนังเกาหลีเรื่อง “The Phone” ด้วย “Fatal Intuition” โกยรายได้จากการขายบัตรไป 3.2 ล้านเหรียญสหรัฐ ในขณะที่ The Phone อยู่อันดับ 2 ด้วยรายได้ 2.4 ล้านเหรียญสหรัฐ

“Fatal Intuition” ได้นักแสดงนำเจ้าของฉายา “Prince of Ratings” หรือ “เจ้าชายแห่งเรตติ้ง” จากแฟนๆซีรีส์เกาหลี 
จูวอนรับบทเป็นจางอู ชายหนุ่มผู้ที่ชีวิตต้องมาพลิกผันเนื่องจากน้องสาวถูกฆาตรกรรมโดยไม่ทิ้งร่องรอยหลักฐานไว้เลย และเขาได้พบกับชายคนหนึ่งที่สงสัยว่าเป็นฆาตรกร

จางอูเชื่อว่าเภสัชกรในหมู่บ้านที่ชาวบ้านเชื่อถือจะมีส่วนในฆาตรกรรมครั้งนี้ 
“Fatal Intuition” ฉายวันแรกวันที่ 28 ตุลาคม เป็นผลงานกำกับเรื่องแรกของยุนจุนฮยอง 
ความสำเร็จของหนังเรื่องนี้ตามมาจากละครฮิตเรื่อง “ยงพัล” ที่โกยเรตติ้งไปอย่างถล่มทลาย จูวอนรับบท คิมแทฮยอน แพทย์รับจ้างนอกสถานที่ที่ได้เข้าไปมีส่วนในแผนการซับซ้อนซึ่งเกี่ยวข้องกับทายาทมหาเศรษฐีที่กำลังตกอยู่ในอาการโคม่า

แม้จะมีผลงานมากมายทางโทรทัศน์แต่ความจริง จูวอนเริ่มต้นมาจากการเป็นนักแสดงมิวสิคัล ก่อนจะแสดงละครเรื่อง ” King of Baking, Kim Takgu” ในปี 2010 ต่อด้วยบทฮีโร่ใน “Bridal Mask” รวมถึงละครแอคชั่นแนวตำรวจเรื่อง “7th Level Civil Servant” และบทคุณหมอออทิสติกอัจฉริยะใน “Good Doctor.” 
Thai Translation : Tang Prangthaya 

Source: http://www.kdramastars.com/articles/103304/20151101/joo-won-conquered-the-weekend-box-office.htm